昨天,收拾函函的房间,发现若干天前函函写给 Tooth Fairy 的条子,说很抱歉把刚掉的第八颗牙给弄丢了。事情有些蹊跷,细问函函,原来在 Kids Play (an after school program) 一个女孩子看到函函的一颗牙快掉了,要给它拔下来,函函不让,但居然她硬是把牙齿扯下来了,函函出了不少的血,那小女孩还把那颗牙齿怎么就给打掉了,找不着了。 函函说那女孩现在已经被 Kids Play 开除了——因为她犯了别的事。这是个才一年级的小孩, 比函函低一级,俺们函函还是属老虎的呢。
在家千娇百媚地养着,出了家门,世界如此的现实,尽管这世界还很小很小。
一本书上说,当小孩受到 bully 时,往往会觉得是自己的错,不可思议吧,但确实是这样子的。
鲁迅先生说,现实,我们只能直面。
于是我给函函讲:
第一,也是最重要的, 一个人有一个 body 和 dignity, 那时谁也不可以侵犯的,body 受伤了,还可以修复,dignity 受到损害,却是看不见的, 它会藏得深深的,躲在你看不到的角落里伤心。
孩子遇到难题,我一般会搬出尘年往事,告诉她妈妈也有过类似的遭遇,尴尬,委屈和很多伤心的事,她就不会觉得孤独了,不再害怕了。
接下来,我给函函再补补课,教她如何对他人说No, 如何保护自己, 也勇敢地帮助被 bully 的人,做一个正直勇敢的人,实在不是件说得到就做得到的事情,扪心自问,挺身而出的时候有几次?屈于暴力而忍隐未发,有没有过?
这一回,Tooth Fairy 该给函函回一封什么样的信呢?
2 comments:
Dear Hannah,
Sorry I didnt get back to you earlier, because I was busy taking care of your 8th tooth!
The tooth was quite injured when the little girl from your school pulled it off by force. That was very bad. I was so mad since I hate to see anybody do harm to teeth, especially others'!
As for you, Hannah, there is no need for you to apologize, because it is totally not your fault. And you can be rest assured that you lost tooth has found its way to me and is well taken care of.
You may ask how I managed to find the lost tooth, well, dont forget I am the Tooth Fairy!
多谢啦,明儿就打印出来。
Post a Comment