In Easter egg hunting, 妹妹得了个 butterfly 的 face painting. 洗澡时不让洗脸,但还是淡了许多,洗完澡揽镜自照,“ What happened to the butterfly ?" 尖声尖气地念叨,
"Did it fly away? " 妈妈心虚,自是想息事宁人,
妹妹很高兴这想法,小手指从脸上飞向窗外," It's gone that way."
爸爸进来了,又向爸爸演示蝴蝶飞," The butterfly flew away. "
“flew away, 看看,她们对时态一点痛苦都没有。”爸爸啧啧艳羡道。
3 comments:
妹妹太牛了。
妹妹用过去时是有对小蝴蝶的感情的,大人说英语有口无心,当然时态搞不对了。
这位看官见解颇深,像是个资深妈妈。
Post a Comment